Святые равноапостольные
Кирилл и Мефодий
Ежегодно 24 мая в нашей стране отмечается День славянской письменности и культуры. Связан этот праздник с именами святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия – славянских просветителей, создателей славянской азбуки, проповедников христианства, первых переводчиков богослужебных книг с греческого на славянский язык.
Именно они – просветители Кирилл и Мефодий, создали первую славянскую азбуку, которой мы пользуемся по сей день. Азбука получила свое название от имени младшего из братьев — кириллица.
История кириллицы неразлучно связана с православием. Пользуясь созданной азбукой, братья выполнили перевод с греческого языка Священного Писания и ряда богослужебных книг.
Первыми словами, написанными славянской азбукой, были начальные строки пасхального Евангелия от Иоанна:
В начале было Слово,
И Слово было у Бога,
И Слово было Бог.
Жизненный подвиг Кирилла и Мефодия неслучайно приравнивают к апостольскому, именуя их «первоучителями» славян. К лику святых равноапостольные Кирилл и Мефодий причислены в древности. В Русской Православной Церкви память равноапостольных просветителей славян чествуется с XI века.
Торжественное празднование памяти святых Кирилла и Мефодия было установлено в Русской Церкви в 1863 году.
Установленный церковью день памяти Кирилла и Мефодия — 24 мая по новому стилю — отмечается сейчас в России как государственный праздник.
День славянской письменности и культуры – это единственный в нашей стране церковно-государственный праздник.
В Дни славянской письменности и культуры во многих городах проводятся научные конференции, чтения, выставки и концерты. В храмах Русской Православной Церкви совершаются праздничные Богослужения и торжественные крестные ходы.
Праздник славянской письменности напоминает об истоках нашей духовности, о том, что русская культура наследует древние и великие традиции славянской культуры, о роли письменности в ее становлении и развитии.
В 2013 году мир отметил 1150 лет со времени возникновения славянской письменности – 24 мая 863 года в городе Плиске, тогдашней столице Болгарии, солунские братья Кирилл и Мефодий огласили изобретение славянского алфавита.
Просветители славян — Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий
Святые равноапостольные первоучители и просветители славянские Мефодий (около 815—885) и Кирилл (около 827—869; до принятия в начале 869 г. монашества — Константин) — братья, родом из города Солуни (Салоники).
Выходцы из знатной и богатой христианской семьи, они получили превосходное образование. Мефодий, старший брат, находясь на военной службе, правил одним из подчиненных Византийской империи славянских княжеств (возможно, болгарским), где и выучил славянский язык. Через десять лет он оставил княжение и постригся в монахи на горе Олимп (в Малой Азии). Константин, еще в детстве удивлявший всех своими способностями, получал образование вместе с малолетним сыном византийского императора Михаила III у лучших учителей Константинополя. Он в совершенстве постиг науки своего времени и многие языки, за что был прозван Философом. Приняв сан иерея, он стал хранителем патриаршей библиотеки при храме святой Софии, затем преподавал философию в высшей Константинопольской школе. В возрасте 24 лет был послан с опасной и трудной миссией к сарацинам-мусульманам для проведения философского и богословского диспута. Константин блестяще справился с заданием, опровергнув все доводы мусульманских философов, за что те даже пытались убить (отравить) молодого христианина, но он остался невредимым. Вернувшись на родину, Константин удалился на Олимп к брату Мефодию. Однако в 858 году император Михаил вызвал обоих братьев для проповедования Евангелия у хозар. В пути братья остановились в Корсуни (древнерусское название города Херсонеса), где Константин выучил еврейский и самаритянский языки.
Спустя какое-то время император вновь вызвал братьев, откликаясь на просьбу моравского князя Ростислава прислать учителей, которые могли бы проповедовать христианство на славянском языке.
Кирилл и Мефодий — миниатюра
из Радзивилловской летописи (XIII в.)
В 863 году Константин с помощью Мефодия и нескольких учеников составил славянскую азбуку и перевел несколько книг, без которых невозможно совершать богослужение: Евангелие, Апостол, Псалтирь и избранные службы. Созданная Константином (Кириллом) славянская азбука не случайно названа кириллицей. Практически, мы пользуемся ей до сих пор.
В 1708 году по указанию Петра I азбука была реформирована для изданий гражданской печати, именно этот вариант лег в основу современного русского шрифта.
В Риме святой Константин заболел и незадолго до кончины (14 февраля 869 г.) принял схиму с именем Кирилл. По решению Папы Римского Адриана II мощи святого Кирилла были положены в базилике Святого Климента, в Риме, где от них стали совершаться чудеса.
Святого Мефодия Папа Римский рукоположил во архиепископа Моравии и Паннонии. Находясь на этом посту, святой Мефодий продолжал утверждать богослужение на славянском языке, им многое сделано для просвещения славян с помощью книжной письменности.
Закончил свое высокое земное служение первоучитель словенский Мефодий 6 апреля 885 года. Он был погребен в соборной церкви Велеграда — столицы Великой Моравии.
Духовный подвиг святых равноапостольных Кирилла и Мефодия засвидетельствован в пространной житийной литературе, в похвальных словах и религиозных гимнах, в старинных церковных службах и песнопениях, на иконах и в росписях храмов, в художественной прозе, в стихах и в многочисленных ученых трудах.
Кириллица и глаголица
Многочисленные рукописи, найденные исследователями славянской филологии, позволили установить, что древние славяне использовали две азбуки.
Одну из них называют кириллицей (по имени ее создателя – Кирилла), другую – глаголицей (от старославянского «глаголать» – говорить). Обе эти азбуки по начертанию букв и по характеру письма очень непохожи одна на другую.
Вопрос об условиях появления в старославянской письменности двух азбук, об их сравнительной древности, об их источниках и об их составителях был долгое время одним из самых спорных и обсуждаемых.
Как отмечают Дни славянской письменности
В Болгарии
Памятник Кириллу и Мефодию
у здания Болгарской Народной библиотеки
В Болгарии День просвещения, культуры и славянской письменности является официальным национальным праздником.
Впервые праздник болгарской письменности прошел 22 мая 1803 года в Шумене.
Традиция празднования Дня славянской письменности возникла в середине XIX века, однако корни ее восходят к первопрестольной Плиске — древней столице Болгарии. Именно сюда в 886 году, уже после смерти обоих просветителей, прибыли их ученики — Климент, Наум, Горазд, Ангеларий, которых болгарский повелитель князь Борис принял с триумфальными почестями.
В Плиске вскоре была разработана развернутая программа распространения азбуки в пределах тогдашнего болгарского государства.
Получилось так, что всего два десятилетия спустя после принятия христианства в Болгарии благодаря азбуке Кирилла и Мефодия начали переводить на славянский язык богослужебную и богословскую литературу. Факт, знаменательный уже потому, что тем самым впервые в истории христианства была нарушена монополия трех «древних священных языков» — латинского, греческого и еврейского — в духовной жизни Европы (во Франции Евангелие было переведено на национальный язык лишь через три, в Англии — через пять, а в Германии — через семь веков после Болгарии).
В 1892 году учитель музыки из Русе Стоян Михайловский (1856—1927) написал текст общешкольного гимна, названного «Гимн святых Кирилла и Мефодия». Гимн состоял из 14 строф, из которых обычно исполняют первые шесть. Болгары знают его по первой строке «Върви, народе възродени!» («Вперед, народ возрожденный!»). В 1900 году композитор Панайот Пипков (1871—1942), в то время учитель в Ловече, написал музыку к гимну.
С введением в Болгарии Григорианского календаря в 1916 году церковный и светский праздник был объединен в один – 24 мая. В 1969 году церковный календарь был искусственно отделен от светского, и праздник пришёлся на 11 и 24 мая соответственно. В 1990 году решением 9-го Народного собрания Болгарии 24 мая был объявлен официальным праздником — Днём болгарского просвещения, культуры и славянской письменности.
В России
И будет славить Русь родная Святых апостолов славян…
Из гимна в честь Кирилла и Мефодия
В России первые традиции чествования памяти Кирилла и Мефодия были заложены в 11 веке. Одно из свидетельств тому – Архангельское евангелие от 1092 года, в котором на 14 февраля упоминается Кирилл, а на 6 апреля – Мефодий. Именно Россия ввела в церковный календарь общую дату празднования – 11 мая (24 мая по новому стилю).
Широкое внимание к судьбе праздника славянских просветителей привлек епископ Смоленский Антоний (Амфитеатров). Первые чествования славянского слова прошли в Москве в 1862 году. В Новгороде был открыт памятник «Тысячелетие России», на котором увековечены образы Кирилла и Мефодия, чья деятельность совпала со становлением российской государственности.
Просветители Кирилл и Мефодий
на памятнике «1000-летие России»
в Великом Новгороде
С 1863 года праздничные торжества проходили и в других городах, причем в каждом городе программа имела свои особенности. В Киеве, например, студенты основали славянскую библиотеку Святых Кирилла и Мефодия.
В дореволюционной России день памяти солунских братьев в разное время отмечали по-разному. Широко — в 1869 и 1885 годах, когда исполнилась тысяча лет со дня смерти славянских просветителей, более скромно – в другие годы.
Некоторое время торжества в честь создателей первой славянской азбуки вообще не проводились.
Первые научные торжества прошли лишь в мае 1963 года. Ученые тогда организовали конференцию, посвященную 1100-летию создания славянской азбуки.
Инициатива возрождения в России празднования Дней славянской письменности принадлежит Мурманской писательской организации и в особенности писателю Виталию Маслову. В 1986 году в Мурманске прошел первый праздник под названием «Праздник письменности». В знак признательности мурманчанам за возобновление древних традиций болгары подарили городу памятник создателям славянской азбуки.
Памятник Кириллу и Мефодию в Мурманске
В 1988 году празднику особенно повезло — он совпал с 1000-летием крещения Руси и проводился в древнем Новгороде. Крещение Руси положило начало письменности, но и письменность способствовала распространению новой веры. Здесь, в древнем центре России, и получила вслед за Киевом начальное распространение письменность.
В 1989 году главные празднества проходили в Киеве. Впервые праздник проводился при активном участии Фонда славянской письменности и культуры, созданного в 1989 году.
С 1991 года День славянской письменности и культуры стал государственным праздником, центр торжеств находился в Смоленске. Тогда в целях объединения славянских народов на основе общих корней был проведен Славянский ход.
В 1992 году центром праздника стала Москва. В столице состоялся Первый Международный Конгресс славянских культур. На Славянской площади был открыт памятник Кириллу и Мефодию.
Памятник Кириллу и Мефодию на Славянской площади в Москве
В 1994 году посланцами Фонда славянской письменности и культуры во славу и честь Кирилла и Мефодия на их родине в Салониках был установлен Поклонный крест.
С 2010 года ежегодной столицей Дней славянской письменности стала Москва. Такое решение в марте 2009 года было принято участниками выездного заседания оргкомитета праздника в Саратове. С таким предложением от имени патриарха Московского и Всея Руси Кирилла выступил митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий. Предложение о назначении Москвы столицей праздника поддержал министр культуры РФ Александр Авдеев.
Материал с портала
https://bibliopskov.ru/24may.htm
Источники
Некрылова, А. Ф. Русский традиционный календарь на каждый день и для каждого дома / А. Ф. Некрылова. – СПб.: Азбука-классика, 2007. – С. 256 – 258.
Интернет-ресурсы:
Долгушин, Д. Славянская азбука и православное просвещение [Электронный ресурс] / Димитрий Долгушин // Образование и православие: [сайт]. – 2016. – Режим доступа: https://www.orthedu.ru/obraz/15491-slavyanskaya-azbuka-i-pravoslavnoe-prosveschenie-slavyan.html . — 19.05.2016.
Житие Мефодия и Кирилла, учителей Словенских [Электронный ресурс] // Русская Православная Церковь: официальный сайт Московского Патриархата. – 2009. – 23 мая. – Режим доступа: https://www.patriarchia.ru/db/text/15666.html . – 01.04.2013.
Муравьёв, А. Н. Житие преподобных Кирилла и Мефодия, просветителей славян[Электронный ресурс] / А. Н. Муравьев // Литература и Жизнь: [сайт]. – Режим доступа: https://dugward.ru/library/muravyev_andrey/muravyev_kirill_i_mefodiy.html#004 . – 01.04.2013.
Святые равноапостольные Мефодий и Кирилл, учители словенские [Электронный ресурс] // Православие.ру: [сайт]. – Режим доступа: https://days.pravoslavie.ru/Life/life6671.htm . – 01.04.2013.
Долгушин, Д. Славянская азбука и православное просвещение [Электронный ресурс] / Димитрий Долгушин // Образование и православие: [сайт]. – 2016. – Режим доступа: https://www.orthedu.ru/obraz/15491-slavyanskaya-azbuka-i-pravoslavnoe-prosveschenie-slavyan.html. — 19.05.2016.
Автор статьи — Священник Димитрий Долгушин, канд. филол. наук, доцент НГУ. Содержание:
У истоков славянской письменности. Как появились славянские буквы. Рождение славянской азбуки. Кириллица. Глаголица.
Славянские азбуки – глаголица и кириллица
Кириллица и глаголица: страницы книги «Кирилл и Мефодий» Ю. Лошица
https://www.orthedu.ru/culture/slava/17-34/28-34.htm
Броварник, И. Связанные одной грамотой / И. Броварник, Г. Степанов // Эхо планеты. – 2013. — № 8 (28 февр. – 6 марта). – С. 24 – 25.
Штрихи истории становления славянской письменности. Празднование 1150-летия создания славянской азбуки в Болгарии. Преславская книжная школа. Фото памятника Кириллу и Мефодию в Болгарии.
https://ru.wikipedia.org/wiki/День_славянской_письменности_и_культуры
https://www.fapmc.ru/rospechat/newsandevents/media/2011/05/item49.html
https://www.rus-obr.ru/ru-club/6658