Gemeinde zu Ehren der Heiligen Dreiheit zu Dortmund
Berliner Diözese der Russisch-Orthodoxen Kirche des Moskauer Patriarchats
Synaxarion für die vierte Woche der Großen Fastenzeit. Der ehrwürdige Johannes der Leiterträger
Synaxarion für die vierte Woche der Großen Fastenzeit. Der ehrwürdige Johannes der Leiterträger
Übersetzt aus dem Russischen mit DeepL©
Alle Angaben ohne Gewähr

is1327

Gedichte:

 

Obwohl er leibhaftig lebte, war John für sie tot,

Hier auf Erden ruht er, bei Gott lebt er ewig.

Er hat uns dreißig Treppenstufen zu unserer Erbauung hinterlassen,

Den Weg nach oben weisend, stieg er selbst die Stufen hinauf[1].

 

8daa874d2205 Dieser Mann, der sechzehn Jahre alt war und einen scharfsinnigen Verstand besaß, brachte sich selbst als heiliges Opfer Gott dar und bestieg den Berg Sinai. Nach neunzehn Jahren sammelte er sich und begab sich an einen Ort der Stille, fünf Werst vom Haupttempel dieses Palastes entfernt[2]. Und nachdem er einen abgelegenen Ort gefunden hatte, der nach dem Namen der Region Phola genannt wurde, verbrachte er dort vierzig Jahre, entkräftet von einer unaufhörlichen Anziehung zu Gott und entflammt vom Feuer der göttlichen Liebe.

Er aß alles, was das klösterliche Gelübde erlaubte, ohne Vorwurf, aber sehr wenig und nicht genug, und brach damit, wie ich glaube, weise das Horn des Stolzes. Aber welcher Geist wird die Quelle seiner Tränen nennen? Er genoss gerade genug Schlaf, damit die Natur seines Geistes nicht durch übermäßige Wachsamkeit geschädigt wurde. Und sein Dienst war unablässiges Gebet und unvergleichliche Liebe zu Gott.

Nachdem er in diesen Werken ein gottgefälliges Leben geführt und die "Lestvitsa" verfasst hatte, wobei er "Worte"[3] voller Erbauung und Nützlichkeit hinterließ, entschlief der Mönch Johannes im Jahr [nach Christi Geburt] sechshundertdreiundsechzig würdig im Herrn und hinterließ viele weitere Schriften.

Durch seine Gebete, o Gott, erbarme dich unser und rette uns.

 

[1] Das slawische Triodion fügt hinzu: "Johannes starb am dreißigsten Tag".

[2] Mögliche Übersetzung: "aus dem Tempel des Herrn", d.h. dem Kathedralen-Tempel des Klosters auf dem Sinai, der zu Ehren der Verklärung des Herrn geweiht wurde; diese palestra ist eine allegorische Bezeichnung für das Kloster auf dem Sinai als Ort asketischer Leistungen (palestra - im antiken Griechenland ein Raum für Ringen und athletische Übungen).

[3] Gemeint sind die neunundzwanzig "Worte", in die die "Leiter" des Johannes unterteilt ist.

 

Galerie